YouTubeミュージックとか、普通の歌詞掲載サイトなんかにも載り始めているので、「うるわし」でどーーしても納得いかないところを描きます!
それは2番のAメロ
躊躇っていてもtick-tackは等間隔
まだCDを手に入れたわけではないので、実際はこの表記じゃないのかもしれませんが、今手に入る歌詞がこれなので、歌詞カードが違う表記だったらこの記事は下げますね。
で、ここ。
まず初見で歌詞を見ながら脳内で歌うわたし
「ためらっていても…え?とまどって?」×数回
通常「躊躇う」は「ためらう」と読みますが、もしや私が知らないだけで「とまどう」という読み方があるのかも?
と田淵を信じて、初オンエアの日から間違って「ためらって」と読まないよう今日まで努力(なんの?)してきました。
しかし一応調べたんですよ。
「躊躇う」で「とまどう」って読みがあるのかを。
ねえじゃねえか!
とまどうはやっぱり「戸惑う」だろ!!
それに意味も違います。
「躊躇う(ためらう)」は「えーどうしようやってみてもいいかなー」な感じ
「戸惑う(とまどう)」は「え!なんかやられちゃったんだけど私どうしたらいい?」の意味
行動する前のためらいと出来事に遭遇したあとの当惑、で意味も違う!
と。
ここまで書いてふと思いました。
これ、男女両方の意味を入れてる?
つまり
市村琥珀(名前覚えた)の立場だと、これからどうしようと「ためらう」
で
ぐいぐい押される宵ちゃんの立場だと「とまどう」
だとしたら、「躊躇う」と、書いて「とまどう」と読ませた田淵はやっぱり天才では??
ダブルミーニング的な表記ってあるんですね。感動…