歌えるもんなら歌ってみろ!な斎藤宏介(っていうか田淵)

さっき、アルバムジャケットの翻訳をしたときに思ったんですが、あそこで書くとなんかけちつけてるような気がした(っていうかデザイナーさんの書いた文なら申し訳なくて)ので書かなかったんですが、

あれ、英語ひどい…

They have arrived on the planet and finally found the " space carrot"  with difficulty.
They are planning to bring the  " space carrot " to their planet, then increase the yield of it for as many people as possible.

と左上には書いてあるんですが、わかりやすいところでいうとforのあとasはないでしょー。
Space Carrotが固有名詞なのならtheはいらんじゃろ、とか、そもそもなんで小文字なん?とか(なんかメンバーで小文字でタイトル作りがちな人がいますね…)
だれかチェックできるスタッフはいなかったんか〜

まあいいのよ、
だからね!✌️😎✌️

「世界はファンシー」、ファンシーすぎて全然聞き取れなくて
ロールシャッハ(←やったことありまーす)
タンジェント
二次関数
歴代将軍

とかしか聞き取れなかった。

田淵め、そんなにカラオケで歌われたくないか!
でも絶対歌ってやる!
サランラップに巻かれればいい!
(歴代MVの「如何にして田淵を動かさないか」シリーズではなかなかの上位なのではないでしょうか?)

このブログの人気の投稿

「kaleido proud fiesta」ってどういう意味??

田淵智也さんについて

斎藤宏介さんについて