立皇嗣の礼

沓とか、小袿とか、衣冠束帯とか、外国人が見たら喜びそうだけど、本当に美しかったです〜。


途中、馬車にも乗られて!

ところで、笏というものは、ああいうときずーっと意味なく持ってるものなんでしょうか?
読み上げるときに笏を懐(って言っていいのかな?)にしまって、また終わったら出して、って昔の用法から言えば「笏に書いとけばいいじゃん!」と思ってしまうのですが。


このブログの人気の投稿

「kaleido proud fiesta」ってどういう意味??

田淵智也さんについて

「ヤダーこのバンドめちゃめちゃ仲悪いじゃーん?!!」今週の機材車ラジオ(#96)