バンドの略称が4文字問題

人気バンド、4文字に略されてる説
を読んだ。

別にバンドでなくても、日本語は長い外来語を4文字に略しがちである。

パーソナルコンピューター→パソコン
カラーコンタクトレンズ→カラコン

などなど。

(スマホが3文字なのは、法則(後述)に則ると「スマフォ」なところが「フォ」→「ホ」に音便で変化しただけと考えている)


なんで4文字なのかというと、
主に外来語で2単語以上の言葉の場合、最初の単語から2音、次の単語から2音取ってくるというのが日本語の略語を作る際の法則だからである。

なので
記事にある
Mr.Children→ミスチル
04 Limited Sazabys→フォーリミ
マカロニえんぴつ→マカえん
は単にその法則に則っているだけということになる。

Official髭男dism→髭男
は漢字のところを持ってきた変則型なのか、ご本人たちがそう略していたからなのかはわからない。

さて、
UNISON SQUARE GARDEN→ユニゾン
(一行に収まんないんかいっ!)
であるが、これがなぜ最初の単語フルで、「ユニスク」とかじゃないか。

答えはとてもシンプル。
本人たちがそう言ってるから。
なにしろUNISON SQUARE GARDENになる前のバンド名は「ユニゾン」。
そりゃ、あとに足しただけなんだからご本人方もその呼称をそのまま使うでしょうよ。

というわけで、なにも不思議のない略し方なのでした。


(なお、私は過激派でないせいか、「ゾン」とは呼びたくない。同様に「XIIX」を「テン」とは呼びたくない。「テンが…」と言ってる人を見るとちょっと引く。なんだろ、「私はわかってる人だから」感が急に漂ってくる気がする))

このブログの人気の投稿

「kaleido proud fiesta」ってどういう意味??

田淵智也さんについて

「ヤダーこのバンドめちゃめちゃ仲悪いじゃーん?!!」今週の機材車ラジオ(#96)