Netflixで「ボールルームへようこそ」を見ました
先日、Netflixで娘と「ボールルームへようこそ」を見ました。私は一期目の最後の方で挫折したんですが、娘は最後まで見たようで、 「ねえ、二期のOPもユニゾン?」と聞いてきました。 「おうよ!Invisible Sensationよ!」と意味なく威張っておきましたが(だからユニゾンはお前の親戚じゃないって) 私が途中まで見たところでは、群馬の兄妹がなんかいろいろやらかしてたのですが、微妙に合ってて微妙に違う群馬弁が気になって💧 「いやそこはこうだろ」とか「そんなの聞いたことないよどこの方言だよ」とか。まあ、がんばってましたが💧 「10% roll, 10% romance」のなかの どんなフレームに僕を入れるのか って意味もわかってよかったです(でも4年ぐらいはあとでもいいんですよね…)