続・たっちレディオ第567回 ニュースソース編

記事が多かったので別建てにしました。
出てきたお話のソースです。
こういうのって、何日か日本で置いとけば国産になったりするから、あんまり実は意味ないですよね。(でも中国産は避けたい)

個人的に眉唾臭い(この本の内容そのものが)


カインズは何度も書くけどイメージがなあ…

これはさっきの記事で触れた通りです。

6店舗について調べているところもありましたが、都心もそうでないのもあり、要するにうちからは遠い‪w

ベストテン、タイトル読みづらい!
東京ゴールって何と思ったら東京喰種でした。漢字は大事。

世界に日本のアニメが出ていくには大切なのですが!
私、海外の吹き替えのアニメ見てみたいのです。
たまにYouTubeに上がってる、各国の吹き替えとか見るの大好きで。



こんな感じかな?

このブログの人気の投稿

「kaleido proud fiesta」ってどういう意味??

田淵智也さんについて

斎藤宏介さんについて