「カオスが極まる」の歌詞の英訳がYouTubeにあったんですが、なんか抜かれてないか?と思ったんで、やってみました! しかし、歌詞なので句読点がない。 (「邪魔だ、すっこんでろ」ここだけです) なので英語の文章にならないので勝手に句読点をつけました。 で、DeepLで訳してみたんですが、やっぱ違うんじゃ?というところがあり(倒置法をなかなか認識してくれてなかったり)して、ちょっとだけ直したのがこちらです。 ━━━━━━━━ Check it ! My foot or BPM. Prove it either way. Damn it ! Find out rare DNA. Unless you can find it, it's time over anyway. Analyze, peck, memorize. There's no room for playtime. Does it become right that hymns are hard to beautify? My head hurts, doesn't it? How crazy is that feeling? How crazy is that feeling? Are you sleeping that you want to go back to the day when there was hope and the glorious day that's gone? It's not enough. Not enough. Not enough. There's no way I'm gutted. How about you? Paradise is near. Give me a shot! It's as dramatic as I've ever seen it. It's too much! Chaos is so extreme that you can hardly breathe. Don't forget fatalism is futile. Let's just struggle as long as we can. Get out of the way! Get