羽ばたくってあったような…?(今週の「機材車ラジオ」#111)
最初の方にユニゾンの曲流れるってそういうことか…。
━━━━ここから
OP
「LIVE(on the)SEATで初めてロックバンドのライブを体験しました。密集が苦手なのですが、不安もなく心から楽しめました。感動しました」
100点のコメント(貴雄)
100点過ぎて、このあとの企画が不安(貴雄)
楽しい企画ですよ〜(斎藤さん)
(LIVE(on the)SEATについての説明)
前後左右人がいないので音に浸れる(斎藤さん)
ダスキンもすごい(貴雄)
楽屋すぐに消毒(貴雄)
黒子感がすごい(貴雄)
楽屋の入口に手動の(自動では)消毒のがある(斎藤さん)
…心がきれいなうちに終わろうか
「そろそろお別れの時間が近づいてきました」(斎藤さん)
いけっ!このままいけっ!(貴雄)
そんなやばい企画なの?(田淵)
────
マーメイドスキャンダラス
鈴木貴雄さんお願いします!(斎藤さん)
「世界名作擬音劇場」
大喜利合戦をリモートで?(田淵)
大喜利じゃないから(貴雄)
aikoです、aikoですって(田淵)
歌ってくれるんだよね(斎藤さん)
今日は調子いいぜ!(貴雄)
(チャット機能で個別に貴雄に送る)
『ラプンツェル』から
「魔女は怒り狂ってラプンツェルの髪房を掴んで左手に二重巻きにすると右手に鋏を掴みました!○○○!と切りました。」
髪房もだけど「鋏」って字が…(貴雄)
あ〜読めるけど書けないやつ!(斎藤さん)
金編にしゅっとしゅんっとしてるわー(貴雄)
髪切ったんだよね?
「かゆいところはございませんか!」(斎藤さん)
髪を切るときは言うよね!(斎藤さん)
散髪の魔女ね(田淵)
免許ないと髪の毛切れないもんね!(田淵)
原宿に店もってるね(斎藤さん)
斎藤さん、魔女は美容師免許持ってません!(貴雄)
まじか!…無免?(斎藤さん)
「魚肉ソーセージ開けづらいときって、こうせえへん?」田淵
めちゃめちゃ面白い(斎藤さん)
開けづらいよね〜
固く銀のやつでギュッてなってるんだよね(斎藤さん)
そう!そう言うときはキッチンバサミ持ってきてうーん!ってするよね(田淵)
なんで関西弁なんですか?(貴雄)
関西の美魔女ね(田淵)
大阪の「グリム」(田淵)
「父ちゃん、今日もグリム行くんか?」お父さんとかが行くところ(田淵)
田淵さん、グリムは関西ではありません(貴雄)
ないのか!(田淵)
正解「チョキン、チョキン」
『ブレーメンの音楽隊』
「使いにたった子分は家の中がひっそりしているので、台所にろうそくを取りに入り、猫の目が光っているので炎と勘違いしてマッチを目にあてました。しかし猫は冗談がわからず○○○と唸ったり引っ掻いたり」
文字を聞いて想像するの苦手なんだよね(田淵)
俺いつも鈴木くんが読んでくれたあと文読んでるもんね(田淵)
「冗談がわからず」ってどうなの(貴雄)
この和訳大丈夫?(貴雄)
「このブレーメン!」斎藤さん
無礼者を無礼メン(Men)ていうのよ
海外のことだから(斎藤さん)
それで「無礼メンの音楽隊」(斎藤さん)
当てたな(斎藤さん)
全然違いますね(貴雄)
「そして羽ばたくウルトラソウル!ニャ!」田淵
このくらい元気がないと飛びかからないと思うんだよね(田淵)
背中を押してくれる歌を歌いながら飛びかかるよね(田淵)
勇気を出してくれるグループはB'zだということ?(貴雄)
猫だから「ハイ」とは言えない
だから「にゃー」だと思ったんだよね(田淵)
賢いなあ…流石だなぁ、田淵は読み解くなあ(斎藤さん)
田淵さん、B'zではありません!(貴雄)
なんだろう、チャゲアス?
「ニャーニャーニャー」かな?(田淵)
正解「フーッ!」(貴雄)
B'zが近いね(貴雄)
そう、みんな好きだもんね、B'z
猫も杓子もね(^_-)-☆(田淵)
ウルトラソウル(B'z)
────
ED
1個気になったんだけど…「そして輝く…?」貴雄
『羽ばたく』もなかった…?あったあった!3番(田淵)
スタッフがノリノリで選曲してる(斎藤さん)
なんかユニゾン以外の曲が流れるの俺好きだな(斎藤さん)
ユニゾンは一曲とかでもいいけどな〜(斎藤さん)
メンバーの選曲とかで(田淵)
そこはますみがやってくれるから
ますみいつもありがとな(斎藤さん)
10個くらい上だけど、ますみありがとな(貴雄)
告知
━━━━ここまで
最初のCM(ふくしまFMではCMではないんだけど、他の局だとCMなのかな、あそこ)後にユニゾンの曲が流れたらED前はユニゾンじゃない曲が流れるのかもしれませんね。
それにしても長えよ!『ウルトラソウル』!!
いつまでウルトラソウルウルトラソウル言ってるんだよ!!『マーメイドスキャンダダラス』のあとじゃ余計長く感じるわ〜。
最初のメッセージ、私もまさに密集が嫌いなので、ライブハウスには二の足を…(後ろで見てればいいんだろうけど)だったので、LIVE(on the)SEAT楽しかったです。
あと、斎藤さんたまにすごい言い間違えしますよね。
消毒は多分会場にあったのと同じだろうし話の流れから言うと自動では(センサー式のやつ)。
前も「玉にボールが吸い付く!」と訳のわからないことを言ってましたし(卓球のラケットの話のとき。たぶん「玉にラケットが吸い付く」もしくは「ラケットにボールが吸い付く」)。
ちなみに会場のセンサー式の消毒液、すごい少ししか出なくて私は不安になり、手持ちの消毒液で念のためもう一度消毒しました。
魚肉ソーセージの銀色のあそこ、これですね↓
ここから、のところで失敗すると、もう歯という凶器を持ってくるしかないんですよね…鋏も使ってないわ〜。
「ブレーメンの音楽隊」
ブレーメンには音楽隊の像がそりゃもうひっそりと立っています。たしか「ヨーロッパ3大がっかり観光物件」なので、見に行くことはおすすめしません。寧ろ、アレを見つけてしまったら、振り返って巨大なローラント像(世界遺産、第二次世界大戦で壊されたけど予備で作り直し)や像がたもとにある市庁舎(同じく世界遺産)を見てください。と、もと住んでいた者としては願っています。
さて、「冗談がわからず」が私も気になったので、とりあえず青空文庫を見てきました。
楠山正雄訳だと以下のようになっています
「お安い御用と受けてはくれず」のところかぁ…
ドイツ語探してきました。
Spaß verstehen≒take a joke
という慣用句なんだそうです。
猫は全くtake a jokeじゃなかった、ということなので、直訳だと「冗談がわからず」だし、「シャレが通じない」でもいいし…みたいな感じでしょうか?ドイツ語→英語も全くの=じゃないでしょうし。
なんでこんな一文が入ってるかわかりません、グリムさん!
田淵が言ってた「お父さんが行くお店」って美魔女(自称)がやってるスナックみたいなところかも?マジでありそうで怖い。